Różnice w europejskich reklamach telewizyjnych

Reklama na rynku angielskim charakteryzuje się wykorzystaniem żartów słownych, mających na celu wywołanie konkretnych skojarzeń. Najczęstszą formą jest prezentacja w formie wykładu, a także personifikacja. Od reklamy oczekuje się, by była zabawna, eksponująca takie cechy produktu jak: wysoka jakoś, cena. Reklama na rynku niemieckim charakteryzuje się wyraźnym i bezpośrednim językiem, często połączonym z muzycznymi wstawkami. Produkty są przedstawiane w sposób, który ma mieć formę eksperckiego wykładu. W reklamach zwraca się uwagę na jakość produktu i jego solidność. Produkt przedstawiany jest w sposób racjonalny i uporządkowany często w formie historyjek. W Reklamie na rynku włoskim znacząca jest mowa niewerbalna, gdyż Włosi są znani z zamiłowania do gestykulacji, co jest widoczne również w reklamach. Przekazy reklamowe mają bardzo często metaforyczne znaczenie, a także wykorzystują elementy sztuki teatralnej i innych dziecin sztuki. Jest to reklama ekspresyjna, głośna, pokazująca wartości tak ważne dla Włochów jak rodzina czy szacunek dla starszych.

Comments are closed.

Najnowsze komentarze
    Ciekawe artykuły
    • Sam stwórz serwis z wiadomościamiSam stwórz serwis z wiadomościami
      Być może jesteś człowiekiem, który zastanawia się nad tematem własnej strony internetowej oraz znalezieniem w nim swojej pozycji. Współcześnie bardzo ciekawą sprawą jest własny serwis z wiadomościami, ale nie typowymi, …
    • Za dużo pobieranych wiadomości to negatywne zachowanieZa dużo pobieranych wiadomości to negatywne zachowanie
      Media bez wątpienia są w każdym domu. Człowiek pobiera informację, potrafi wiedzieć o wiadomościach z końca świata. Nowoczesność przyniosła nam bardzo ciekawe doznanie, jeszcze nigdy nie mieliśmy takich możliwości. Dawniej …
    Strony